Quien a mí me trasquiló, con las tijeras se quedó
- Quien a mí me trasquiló, con las tijeras se quedó
[lang name="SpanishTraditionalSort"][quien hizo una vez daño es capaz de volver a hacerlo]
Einmal ein Dieb ist immer ein Dieb.
Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán.
Justo Fernández López.
2014.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Quien a mí me trasquiló, con las tijeras se quedó. — También recoge este refrán Cervantes en el pero en versión algo distinta: Quien a nosotros trasquiló, las tijeras le quedaron en la mano. Indica que la persona que es capaz de causar un daño ocasional, será igualmente capaz de volver a causarlo … Diccionario de dichos y refranes